Наголошуємо, що дана процедура вимагає належної легалізації документів, в країні де був зареєстрований шлюб 📃🖇⛪️
Тому, до суду необхідно подати свідоцтво про шлюб з апостилем задля підтвердження справжності документа✔️📑, а нотаріально-засвідчений переклад на українську мову – щоб суддя зміг дослідити зміст документа і ухвалити рішення без помилок та описок, оскільки може не володіти певною іноземною мовою, якою складене відповідне свідоцтво📝🔍
Звісно, є також і дуже хороші новини, оскільки Україна є учасницею Мінської конвенції від 22.01.1993 року 📌⚖️
Отже, апостиль не потрібний, якщо шлюб було укладено, наприклад, в Польщі, Болгарії, Румунії, Чехії тощо. Достатньою умовою для прийому офіційних документів, виданих в країнах-учасницях даної Конвенції є їхній переклад українською мовою, а також нотаріальне засвідчення цих документів нотаріусом🔏👨⚖️
Пам’ятайте, наша професійна команда – завжди готова допомогти вам швидко вирішити будь-які питання🤵♀️ 💫